Поле чудес, Телеигры        05 апреля 2019        20         0

Как в Тульской губернии раньше называли род окрошки с толчеными сухарями?

Здравствуйте уважаемые телезрители, дорогие наши поклонники телевизионного капитал-шоу Поле чудес. Вот и дождались – первый весенний день, пятница, 5 апреля 2019 года, впереди два выходных дня, а в эфире очередной выпуск замечательной и любимой программы с ее бессменным телеведущим Леонидом Якубовичем.

Гости крутят барабан, Леонид Якубович загадывает слова и дает возможность участникам отгадать их по буквам. Сектор приз на барабане! Какое значение для многих имеют эти слова. Приз или деньги? Непростой выбор, ведь в качестве приза может быть даже обычная связка бананов… И мы подготовили для вас традиционно ответы на вопросы в сегодняшней игре.

Как в Тульской губернии раньше называли род окрошки с толчеными сухарями?

КАВАРДАК
Это слово, имеющее значение “бестолковщина, путаница”, было заимствовано из тюркских языков. В турецком находим существительное kavurdak – “жаркое”, образованное от глагола kavyrmak – “жарить”. Первоначальное значение этого слова – “кушанье”, а современное развилось в связи с тем, что это слово переосмыслилось в “смесь плохих продуктов”.

КАВАРДАК
(от тюркского «каурдак» — смесь мелких кусочков мяса и сала). В разных русских областях употребляется для обозначения разнородных смешанных блюд. В Тульской области так называют род окрошки с толчеными черными сухарями, луком; иногда — солянку. В Псковской области — окрошку и всякую безвкусную стряпню. В Поволжье — пшенную жидкую кашицу с рыбой. В Прикаспии, Оренбуржье — завяленную мелкими кусочками красную рыбу. В Тамбовской — брагу из смеси пива, остатков меда, воды. Не удивительно, что в переносном смысле слово кавардак употребляется для обозначения всякого беспорядка, неубранности в доме и т. п.

Hа Волге кавардаком называли пшённый кулёш с мелко накрошенной рыбой, туляки обзывали этим словом капустную селянку с толчёными сухарями, под Оренбургом кавардак — картошка, тушёная с луком и мелко порубленным мясом. А вообще кавардак слово тюркское, однокоренное со словом курдюк и означает рубленную баранину.
Турки называют это блюдо кавурдак или кавурма, а там уже недалеко и до палестинской шаурмы, которой лакомятся жители Москвы, или до ливанской шавермы, которую предпочитают в Петербурге.

(от тюркского «каурдак» – смесь мелких кусочков мяса и сала). В разных русских областях употребляется для обозначения разнородных смешанных блюд. В Тульской области так называют род окрошки с толчеными черными сухарями, луком; иногда – солянку. В Псковской области – окрошку и всякую безвкусную стряпню. В Поволжье – пшенную жидкую кашицу с рыбой. В Прикаспии, Оренбуржье – завяленную мелкими кусочками красную рыбу. В Тамбовской – брагу из смеси пива, остатков меда, воды. Не удивительно, что в переносном смысле слово кавардак употребляется для обозначения всякого беспорядка, неубранности в доме и т. п.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *